Collectors enjoy great freedom. Drift into collecting teapots and it’s up to you whether to focus on a country or period, or instead go after little teapots short and stout. Readers are equally free to structure their reading; there is a field of possibilities limited only by our imaginations. If someone told me that this year they were reading books by authors surname Z that would be intelligible and intriguing. I would guess that a reader could learn a lot that way. Likewise, if someone said: This year, it’s writers in translation. From Chinese. And an obvious policy: Going halves: alternating books by women with books by men. Such principles could work well but not perfectly - you might end up reading all of Zola for want of anything else and a small voice in my head reminds me that there is a Marxist tradition which marks down Zola as a superficial naturalist, inferior to a robust realist like Balzac.